Créole

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Cet article concerne les langues créoles. Pour le sens ethnologique, voir Créoles. Pour les autres significations, voir Créole (homonymie).

En linguistique, un créole (creole en anglais, criollo en espagnol, crioulo en portugais) désigne une langue issue des transformations subies par un système linguistique utilisé de façon imparfaite comme moyen de communication par une communauté importante, ces transformations étant vraisemblablement influencées par les langues maternelles originelles des membres de la communauté. Ainsi, le français parlé par les esclaves noirs aux Antilles, en Guyane, en Louisiane et dans l’Océan Indien a donné respectivement naissance aux créoles antillais, louisianais, guyanais et mascarins (bourbonnais). Il existe également des créoles à bases lexicales anglaise, portugaise et néerlandaise, pour les plus répandus.

Sommaire

La « créolisation » et le développement d'un créole

Un créole est une langue régionale. Il diffère d’une île à l’autre sans règle précise, très vivant selon les périodes, il est originaire d’une transformation du français et de l’anglais voire d’autres langues de l’époque coloniale (minoritaires et confinées au statut de langue « clandestine » dans le système esclavagiste et colonial) et servait aux planteurs à se faire comprendre par leurs esclaves et employés, sans leur donner d’éducation, sans grammaire et lexique complets, qui est devenue la langue maternelle des descendants des esclaves et par extension des populations de la région concernée. Les mots empruntés aux langues-bases, en effet, ont subi un ensemble de modifications (phonétiques, sémantiques, etc.) qui leur donnent une identité propre mais les laissent souvent reconnaissables par les locuteurs de la langue mère. Les langues créoles sont des pidgins ayant « réussi », en effet, certaines distinctions tant socio-ethniques que linguistiques ne différencient pas les processus de créolisation et de pidginisation.

La créolisation est un processus socio-ethnique identique du processus de pidginisation. Ce processus implique une langue de superstrat représentant la langue d’une minorité socio-économiquement dominante, et une ou plusieurs langues de substrat parlées par une large majorité.

Conditions sociales

  • La créolisation se produit dans une communauté multilingue (c’est-à-dire où au moins deux langues sont présentes). Whinnom (1971) postule que dans les communautés bilinguistiques, une des parties tendait à apprendre l’autre langue, bloquant ainsi le processus de relexification.
  • Il existe un groupe social minoritaire économiquement dominant, ce qui se produit particulièrement dans une situation d’esclavagisme.
  • La langue de superstrat est difficile d’accès aux locuteurs des langues de substrat.
  • La communication entre les membres parlant les langues de substrat s’effrite, normalement par attrition des générations ayant eu des compétences dans l’une ou l’autre des langues de substrat.

Par exemple, le créole haïtien est socio-historiquement à superstrat français (le français colonial à base de français populaire de Paris) .

Génération d'un créole

Plusieurs hypothèses ont été avancées pour expliquer la génération d'un créole.

Selon l'une d'entre elles, défendue notamment par Thomason & Kaufman[1], ainsi que par Singler,[2] la créolisation est remarquable par sa rapidité. À peine dix à vingt années suffisent, ce qu'ils considèrent comme un changement linguistique brutal. Le processus intervient une ou deux générations, soit vingt-cinq ans, après l’implantation régionale de la communauté.

Selon une autre hypothèse, défendue notamment par DeGraff, Fournier et Wittmann[3], le genèse d’un créole est un fait purement socio-historique et ne constitue pas une exception aux théories de la grammaire universelle et du changement linguistique.

Liste des créoles

À base lexicale allemande
À bas lexicale anglaise
À base lexicale espagnole
À base lexicale française
À base lexicale malaise
À base lexicale portugaise

Notes et références

  1. Thomason & Kaufman (1988)
  2. Singler (1996)
  3. Wittmann (1994,1995, 1999), Wittmann & Fournier (1994), DeGraff (2002, 2003).

Bibliographie

  • DeGraff, Michel. 2002. Relexification: A reevaluation. Linguistic Anthropology 44:4.321-414.[1][PDF]
  • DeGraff, Michel. 2003. Against Creole Exceptionalism. Language 79.391-410.
  • Singler, John. 1996. Theories of creole genesis, sociohistorical considerations, and the evaluation evidence. The case of Haitian Creole and the Relexification Hypothesis. Journal of Pidgin and Creole Languages 11.185-231.
  • Thomason, Sarah & Terrence Kaufman. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.
  • Whinnom, Keith. 1971. Linguistic hybridization and the ‘special case’ of pidgins and creoles. Pidginization and Creolization of Languages, ed. Dell Hymes, 91-115. Cambridge University Press.
  • Wittmann, Henri. 1994. Relexification et créologenèse. Proceedings of the International Congress of Linguists 15:4.335-38. Québec : Presses de l’Université Laval. [2][PDF]
  • Wittmann, Henri. 1995. Grammaire comparée des variétés coloniales du français populaire de Paris du 17e siècle et origines du français québécois. Le français des Amériques, éd. Robert Fournier & Henri Wittmann, 281-334. Trois-Rivières : Presses universitaires de Trois-Rivières.
  • Wittmann, Henri. 1999. Prototype as a typological yardstick to creoleness., The Creolist Archives Papers On-line, Stockholms Universitet. [3]
  • Wittmann, Henri & Robert Fournier. 1994. Le créole haïtien, langue kwa relexifiée : vérification d’une hypothèse 'P&P' ou élaboration d’astuces computationnelles ?, Créolistique et grammaire générative, éd. Louis-Jean Calvet, 115-39. Paris : Sorbonne, Laboratoire de sociolinguistique (Plurilinguismes 8).

Voir aussi

Liens externes

mentions légales Wikipédia
logo wikimediapolitique de confidentialité à propos de Wikipédia avertissements contacts logo wikimediafaire un don

Restaurant . Café Créole à La Varenne Saint Hilaire


Café Créole . Restaurant situé à La Varenne Saint Hilaire vous accueille sur son site à La Varenne Saint Hilaire

Dictionnaire créole en ligne : Traducteur Créole Réunionnais/ Francais


Kréol rényoné / Français Le Premier Traducteur Créole/Francais Francais/créole en Ligne sur Internet ! Programmation du moteur en CGI/PERL 5 : B Hoareau . Copyright 1998-2012 contact Base de données...

La cabane créole . Restaurant créole, spécialités antillaises à Nantes


la cabane créole est un restaurant antillais intimiste et accueillant, à prix résolument abordables. Originaire de la Martinique, le chef propose les meilleures recettes de la cuisine antillaise et...
Plus d'infos Sur le web

  • En linguistique , un créole (en | creole en anglais , es | criollo en espagnol , pt | crioulo en portugais ) désigne une langue issue des ...
    11 Kio (1 076 mots) - 26 avril 2012 à 23:00

  • Le créole réunionnais est un créole à base lexicale française parlé à la Réunion . Il est issu surtout du français (principalement des ...
    28 Kio (3 181 mots) - 13 mai 2012 à 00:38

  • Le créole guadeloupéen est une langue créole à base lexicale française parlé en Guadeloupe . Il est le reflet de l'histoire de ses ...
    27 Kio (3 927 mots) - 7 mai 2012 à 04:50

  • Haïtien (redirection depuis Créole haïtien)
    Le Créole (ht | ayisyen) est une langue parlée par 10 millions de personnes en Haïti et environ 2 millions dans le reste du monde, surtout ...
    29 Kio (3 234 mots) - 18 mai 2012 à 16:31

  • Le créole du Cap-Vert est une langue originaire du Cap-Vert . C’est une langue créole à base lexicale portugaise , c’est la langue ...
    74 Kio (8 624 mots) - 1 avril 2012 à 21:05

  • Créoles (redirection depuis Creole)
    Le terme créole, à la fois nom et adjectif, en espagnol ancien creollo, devenu criollo, passé dans les langues française et anglaise entre ...
    12 Kio (1 689 mots) - 21 février 2012 à 00:18

  • Le créole guyanais est un créole à base lexicale français e parlé en Guyane . Il est également partiellement influencé par l'anglais, ...
    11 Kio (1 475 mots) - 23 mai 2012 à 20:51

  • Le créole martiniquais est un créole basé sur le français parlé en Martinique . Il est également partiellement influencé par l'anglais ...
    9 Kio (1 083 mots) - 29 avril 2012 à 18:21

  • Le créole mauricien aussi appelé mauricien (morisien ou morisyen" en créole), est un créole parlé dans la République de Maurice par ...
    5 Kio (566 mots) - 19 février 2012 à 02:04

  • La créolité est l'attribut des Créoles ou de ce qui est créole, c'est un mouvement littéraire antillais . Le mouvement littéraire ...
    3 Kio (418 mots) - 24 juin 2011 à 15:14

  • Le créole louisianais (en anglais Louisiana Creole) est une langue créole française parlée en Louisiane . Elle a de nombreuses ...
    4 Kio (424 mots) - 23 février 2012 à 14:10

  • Le créole saintois est une langue créole à base lexicale française parlée aux îles des Saintes . derniers témoins du créole antillais ...
    29 Kio (4 141 mots) - 5 janvier 2012 à 18:17

  • Le créole de Guinée-Bissau, crioulo (en portugais) ou kriol/kriyol (en créole), est la principale langue véhiculaire de la Guinée-Bissau ...
    3 Kio (338 mots) - 4 mars 2012 à 01:59

  • Elle symbolise l'art de vivre créole et fait partie intégrante de l'univers des créoles. Présentant de nombreuses spécificités, une ...
    3 Kio (506 mots) - 8 mai 2012 à 12:22

  • Les créoles à base lexicale française, ou plus brièvement créoles français, forment un ensemble de langue s créole s dont le vocabulaire a ...
    2 Kio (204 mots) - 14 mars 2012 à 14:59

  • Le Créole est un yacht à voiles (en | sailing yacht) à coque bois, construit en 1927 par le chantier Camper & Nicholsons Shipyardà ...
    5 Kio (792 mots) - 26 février 2012 à 18:37

  • La créole est une race bovine française . Histoire: Elle est élevée à la Guadeloupe et il existe une variante à la Martinique qui n'est pas ...
    4 Kio (597 mots) - 13 février 2012 à 13:28

  • Classification: Créole du Cap-Vert ou crioulo, au Cap-Vert Créole ou crioulo de Guinée-Bissau et de Casamance , en Guinée-Bissau et en ...
    4 Kio (447 mots) - 11 février 2012 à 23:50

  • Le créole mascarin ou créole bourbonnais est le tronc historique commun des créole s français parlés dans le sud-est de l'Océan Indien : ...
    6 Kio (797 mots) - 15 février 2012 à 16:09

  • Le créole seychellois est un créole parlé dans les îles des Seychelles . issu du même tronc commun aux créole s francophone s de l'Océan ...
    3 Kio (222 mots) - 16 avril 2012 à 11:16