Gaélique écossais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Erse)
Aller à : Navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour l’article homonyme, voir Écossais (peuple)
Gaélique écossais
gàidhlig
Parlée en Drapeau d'Écosse Écosse, Drapeau du Canada Canada
Région Highlands, Hébrides, Île du Cap-Breton
Nombre de locuteurs Env. 58.500 locuteurs en Écosse.

Env. 92.400 personnes âgées de plus de trois ans en Écosse comprennent le gaélique écossais en 2001[1]

Env. 2.000 locuteurs en Nouvelle-Écosse[2].

Typologie VSO
Classification par famille
Statut officiel
Régi par Bòrd na Gàidhlig
Codes de langue
ISO 639-1 gd
ISO 639-2 gla
ISO 639-3 gla
IETF gd
Échantillon
Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français)

Bonn 1.

Tha gach uile dhuine air a bhreth saor agus co-ionnan ann an urram's ann an còirichean. Tha iad air am breth le reusan is le cogais agus mar sin bu chòir dhaibh a bhith beò nam measg fhein ann an spiorad bràthaireil.

L'écossais ou gaélique écossais (appelé Gàidhlig à comparer avec le Gaeilge parlé en Irlande) est une langue gaélique (celtique) parlée en Écosse, dans les Highlands, dans les Hébrides, ainsi que par quelques communautés de Nouvelle-Écosse, surtout dans l'Île du Cap-Breton). L'expulsion forcée de paysans écossais par des grands propriétaires terriens au XIXe siècle explique que la langue se soit répandue jusqu'au Canada, où elle a décliné (Gaélique canadien).

Il est reconnu par le Royaume-Uni comme langue régionale de l’Écosse selon la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, et depuis une loi du parlement écossais votée le 21 avril 2005 c'est une langue officielle de l'Écosse (avec l'anglais). Il est utilisé dans la signalisation routière bilingue.

En tant que langue traditionnelle des Gaels, ou Scots (les Celtes venus d'Irlande qui peuplèrent le nord-ouest des îles Britanniques vers le Ve siècle[réf. nécessaire]), le gaélique occupe une place importante dans la culture traditionnelle écossaise : il constitue la langue historique de la majeure partie de l'Écosse actuelle.

Néanmoins, il ne faut pas le confondre avec le scots, qui est une langue germanique, formée à partir du vieil anglais parlé en Northumbrie. Le scots est également reconnu comme une langue régionale de l'Écosse.

De même, si le gaélique écossais – ou l'écossais – est historiquement lié au gaélique irlandais, les deux langues ont commencé à diverger dès le Ve siècle (la première a été enrichie durant la période des Grandes invasions par des échanges culturels et linguistiques intenses avec les autres peuples du nord de l'île de Bretagne). De fait, les deux idiomes sont aujourd'hui aussi distancés que le français et l'italien et si la proximité demeure évidente, le locuteur de l'une de ces deux langues n'est plus susceptible d'entendre spontanément l'autre.

Sommaire

Caractéristiques

L'alphabet gaélique comporte 18 lettres (il n'a pas les consonnes j, k, q, v, w, x, z et la semi-voyelle y).

Historiquement, le nom de chaque lettre était celui d'un arbre (ailm - orme, beith - brith, call - noisette, et ainsi de suite).

Il y a plusieurs sons en gaélique qui n'ont pas d'équivalent en français : ce sont les fricatives (en SAMPA) : /x/, /G/, /\j/, /C/.

La gaélique utilise la flexion pour distinguer les cas des noms, et les temps, modes, et voix des verbes.

La grammaire gaélique possède quelques caractéristiques notables :

  • L'ordre des mots est verbe-sujet-objet.
  • Le gaélique combine les pronoms avec les prépositions pour créer des « prépositions conjuguées » comme dans les autres langues celtiques. Par exemple, aig (à) + mi (moi) > agam.
  • Les pronoms existent sous deux formes : les pronoms réguliers (mi, thu, e, etc.) et les pronoms emphatiques (mise, thusa, esan…).
  • Comme dans les autres langues celtiques (telles le breton et le gallois) ou le latin, il n'existe pas de mot pour avoir. La gaélique exprime la possession à l'aide d'une proposition : quelque chose est à quelqu'un.
  • Enfin, le gaélique possède de nombreux articles définis (qui dépendent du nombre, du genre, du cas, et de la lettre initiale du nom), mais il ignore les articles indéfinis, comme le gallois et le breton ancien.

C'est de l'écossais que viennent les mots français « whisky », « slogan », « clan », et « strontium ».

Noms de lieux en gaélique écossais

Signalétique routière bilingue dans les Scottish Highlands.
Bienvenue bilingue à la gare de Glasgow.

Exemples de mots et phrases courtes en gaélique écossais

Répartition des locuteurs de gaélique écossais dans les paroisses d'Écosse
  • Fàilte [ˈfaːlʧə] « Bienvenue ! »
  • Halò [ˈhaloː] « Salut ! »
  • Ciamar a tha thu? [ˈkʰjɛməɾə ˈhau] « Comment vas-tu ? »
  • Ciamar a tha sibh? [ˈkʰjɛməɾə ˈhaʃɪv] « Comment allez-vous ? »
  • Tha mi gu math [ˈhami kəˈmã] « Je vais bien. »
  • Tapadh leat [ˈt̪ʰaʰpə lɛʰt̪] « Merci » (singulier)
  • Tapadh leibh [ˈt̪ʰaʰpə ləv] « Merci » (pluriel)
  • Dè an t-ainm a tha ort? [dʒeːn ˈt̪ʰɛnəmə hɔɹʃt̪] « Comment t'appelles-tu ? »
  • Dè an t-ainm a tha oirbh [dʒeːn ˈt̪ʰɛnəmə hɔɾəv] « Comment vous appelez-vous ? »
  • Is mise ... [ˈsmiʃə] « Je suis ... » (je m'appelle ...)
  • Mar sin leat [ˈmaɹʃin lɛʰt̪] « Au revoir » (singulier)
  • Mar sin leibh [ˈmaɹʃin lev] « Au revoir » (pluriel)

Nombres en gaélique écossais

Gaélique écossais Anglais Français Breton
1 aon one un/e unan
2 dà / dithis two deux daou
3 trì three trois tri
4 ceithir four quatre pevar
5 còig five cinq pemp
6 sia six six c'hwec'h
7 seachd seven sept seizh
8 ochd eight huit eizh
9 naoi nine neuf nav
10 deich ten dix dek
11 aon deug eleven onze unnek
12 dà dheug twelve douze daouzek
20 fichead twenty vingt ugent

Nombres de locuteurs

  • 1901 (pop. tot. 4 472 103) : 202 700 (gaélique et anglais) 28 106 (gaélique seulement)
  • 1951 (pop. tot. 5 096 415): 93 269 (gaélique et anglais) 2 178 (gaélique seulement)
  • 2001 (pop. tot. 5 062 011): 58 652 (gaélique et anglais) N/D (gaélique seulement)

Notes et références

  1. "News Release - Scotland's Census 2001 - Gaelic Report" from General Registrar for Scotland website, 10 October 2005. Retrieved 27 December 2007
  2. "Oifis Iomairtean na Gaidhlig

Annexes

Articles connexes

Liens externes

mentions légales Wikipédia
logo wikimediapolitique de confidentialité à propos de Wikipédia avertissements contacts logo wikimediafaire un don

ERSE, Bureau d'étude en électronique industrielle


ERSE compte aujourd'hui 14 personnes et contrôle trois domaines d'activité:. ERSE est un BUREAU D'ÉTUDE D'ÉLECTRONIQUE rodé à la conception de modules et systèmes électroniques pour les applications...

Mot erse: Définition du mot erse


JeuxMots.com: Jeux De Mots : Solutions des mots croisés : Dictionnaire de Mots croisés. erse.

Index Erse


Index Erse ( 81 sites ). Locations saisonnieres montagne.
Plus d'infos Sur le web

  • Gaélique écossais (redirection depuis Erse)
    Écossais (peuple)nom Gaélique écossais | nomnatif gd | gàidhlig | parlée en | pays , | région Highlands , Hébrides , Île du Cap-Breton | ...
    14 Kio (1 218 mots) - 6 mai 2012 à 02:27

  • Cette langue se différencia de l’erse (gaélique écossais) vers le . C’est une des langues officielles de l’île ; les lois doivent être ...
    17 Kio (2 210 mots) - 11 mai 2012 à 18:09

  • et s'est attribué le nom de Scots ou Scottis qui désignait avant l'écossais — qui s'est donc retrouvé avec le nom péjoratif d Erse ou Irish. ...
    2 Kio (233 mots) - 17 mai 2012 à 12:05

  • D'autres explications sont avancées comme une mauvaise traduction hollandaise qui avait confondu « Ierse » (Jersey) par « Erse ...
    3 Kio (254 mots) - 11 mars 2012 à 20:05

  • Au contraire, la langue dérivée du parler gaélique des Scots du haut Moyen Âge est le gaélique d'Écosse , parfois nommé « erse ». ...
    1 Kio (136 mots) - 10 novembre 2011 à 02:50

  • Erse : boucle de cordage fermée par une épissure. Escadre : groupe de navires de guerre, sous les ordres d'un amiral ; trois escadres ...
    81 Kio (10 673 mots) - 2 avril 2012 à 06:43

  • Armando Erse de Figueiredo (João Luso) (1875 -1950 ), Portugal , élu en 1932 Rebelo Gonçalves (1907 -1982 ), Portugal , élu en 1950 ...
    15 Kio (1 420 mots) - 13 septembre 2010 à 17:14

  • Erse Babam (2005, série télévisée, aussi réalisateur) Shakhe goli baraye aroos (2005, long métrage) Kolahi Baraye Baran 2006 film ...
    889 o (87 mots) - 31 décembre 2011 à 00:39

  • Basse-Saxe : Erse-Park, Uetze Freizeitpark Kirchhorst, Isernhagen Heide-Park , Soltau Jaderpark, Jade Lütge Land, Wittmund Magic Park Verden ...
    4 Kio (341 mots) - 17 janvier 2012 à 00:54

  • Attractions familiales Jet Skis: Wasserrondell | Erse Park Uetze |- | Wasserski Rondel | Taunus Wunderland |- | Wave Surfer | ...
    9 Kio (884 mots) - 7 mai 2012 à 12:20

  • Lost World | Erse-Park | 2004 | ABC Rides | Spinning Raft | Piraña | Efteling | 1983 | Intamin AG | Rapids Ride | Radja River | ...
    13 Kio (856 mots) - 13 mai 2012 à 18:01

  • Titre Liste des maires successifs Début mars 1959 | Fin juin 1995 | Identité Ersé Zolfo | Parti PCF | Qualité Début juin 1995 | Fin mars ...
    8 Kio (1 011 mots) - 14 mai 2012 à 13:07

  • Il s'agit donc plutôt ici de ficelles sans bouts (une erse aux sens des boscos ) que de nœuds au sens habituel. Le problème principal est ...
    7 Kio (864 mots) - 15 mai 2012 à 02:18

  • Attractions de ce type : Pferde reitbahn – Erse Park (Metallbau Emmeln ) Pferdebahnen – Tolk Schau (Metallbau Emmeln ) Pferdreitbahn – ...
    4 Kio (412 mots) - 19 mai 2012 à 15:17

  • Un faubert est dans l'ancien vocabulaire de marine « un faisceau de fils de caret qui, lié à un manche ou à une erse en filin, sert à ...
    20 Kio (2 654 mots) - 1 avril 2012 à 13:20

  • Sous-branche celtique : écossais (ou erse) mannois (ou manxois) picte (langue éteinte) lépontique (langue éteinte parlée dans la région ...
    28 Kio (2 305 mots) - 26 avril 2012 à 13:45

  • Les langues celtiques vont progressivement se diversifier et, si l'erse est parlé sur l'île jusqu'au , il va céder sa place à une langue ...
    40 Kio (5 598 mots) - 18 mai 2012 à 03:52

  • La langue mannois e, appartenant à la branche gaélique des langues celtiques , ne se différenciera de l'erse qu'à partir du . ...
    34 Kio (4 171 mots) - 21 mai 2012 à 19:09

  • After supper the ladies sung Erse songs, to which I listened as an English audience to an Italian opera, delighted with the sound of words ...
    48 Kio (7 037 mots) - 12 avril 2012 à 23:10

  • octogonale, couvertes d'une charpente en fond de bateau renversé (« en erse »), sans aucun pilier, il n'en existe que huit de ce type en France. ...
    100 Kio (13 782 mots) - 9 mai 2012 à 19:13