Selena Gomez : son profil Facebook hacké, le responsable en prison
Avant que la relation de Selena Gomez et Justine Bieber ne soit rendu publique, un hacker britannique avait réussi à infiltrer la page Facebook de la jeune femme, menaçant de publier les messages privés des deux amoureux. Le nom du plaisantin ? Gareth Crosskey, qui a aussi écrit "Justin...
L'Album de Bilbo le Hobbit
| L'Album de Bilbo | ||||||||
| Auteur | J. R. R. Tolkien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Genre | fantasy, livre pour enfants | |||||||
| Version originale | ||||||||
| Titre original | Bilbo's Last Song (at the Grey Havens) | |||||||
| Éditeur original | Houghton Mifflin (États-Unis) Allen & Unwin (Royaume-Uni) |
|||||||
| Langue originale | anglais | |||||||
| Pays d'origine | Royaume-Uni | |||||||
| Lieu de parution original | Boston | |||||||
| Date de parution originale | 1974 | |||||||
| Version française | ||||||||
| Traducteur | Pierre de Laubier | |||||||
| Éditeur | Gallimard | |||||||
| Date de parution | 2001 | |||||||
| Dessinateur | Pauline Baynes | |||||||
| Chronologie | ||||||||
|
||||||||
L'Album de Bilbo le Hobbit - Adieu à la Terre du Milieu (Bilbo's Last Song (at the Grey Havens)) est un poème de l'écrivain britannique J. R. R. Tolkien publié en 1974, un an après la mort de son auteur, sous forme d'un poster illustré par Pauline Baynes.
Dans ce poème, le hobbit Bilbon Sacquet relate son départ de la Terre du Milieu depuis les Havres Gris à bord d'un navire elfique, épisode qui correspond à la fin du Seigneur des anneaux. Ce texte, considéré comme un épilogue au roman, a connu une adaptation sous forme musicale.
Sommaire |
Rédaction
Selon Christina Scull et Wayne G. Hammond, Tolkien écrit une première version de ce qui devient Bilbo's Last Song au cours des années 1920 ou 1930 : un poème en vieux norrois intitulé Vestr um haf, « l'ouest par-delà la mer » en français[1]. Plusieurs décennies plus tard, au cours du mois d'octobre 1968, Tolkien révise cette version et lui donne sa forme et son titre finaux[2]. Vers la même époque, Tolkien se casse la jambe alors qu'il déménage près de Bornemouth. Pour l'aider à mettre en place son bureau et sa bibliothèque, il fait appel à Joy Hill, une secrétaire d'Allen & Unwin et amie de la famille Tolkien. Entre le 14 et 18 octobre 1968, alors qu'elle déplace une pile de livres, elle trouve le manuscrit de Bilbo's Last Song coincé entre deux couvertures, que Tolkien lui récite à voix haute[3].
Le 3 septembre 1970, Tolkien offre le manuscrit à Joy Hill en remerciement de son travail[2], lui cédant également le copyright du poème mais lui demandant, en échange, qu'elle attende qu'il soit mort avant d'envisager de publier le poème ou de vendre ses droits dessus[4]. Il officialise son don par lettre l'année suivante, le 28 octobre 1971[5].
Publication et traductions
En avril 1974, moins d'un an après la mort de Tolkien, la maison d'édition américaine Houghton Mifflin publie le poème sous la forme d'un poster, sur fond d'une photographie de rivière, prise par le photographe Robert Strindberg[2],[6]. En septembre de la même année, Allen & Unwin publie également le texte sous forme d'un poster, mais avec une illustration différente : réalisée par Pauline Baynes, elle représente Sam, Merry et Pippin regardant le dernier navire elfique s'en aller de la Terre du Milieu depuis les hauteurs surplombant les Havres Gris[2].
En 1990, le poème est réédité sous forme de livre avec de nouvelles illustrations de Pauline Baynes. Cet ouvrage est réédité en 2002, mais avec quelques illustrations omises par rapport à la version de 1990[7].
Le poème a été traduit dans une demi-douzaine de langues, en néerlandais, en finnois, en français, en allemand, en italien, en russe ou encore en japonais[8]. La traduction néerlandaise paraît notamment dès la fin de l'année 1973[2]. En France, le livre illustré paraît en 2001 chez Gallimard sous le titre L'Album de Bilbo - Adieu à la Terre du Milieu, dans une traduction de Pierre de Laubier.
Adaptations et héritage
En 1973, Joy Hill présente le poème à Donald Swann qui le met en musique et l'intègre à la seconde édition de l'ouvrage The Road Goes Ever On en 1978. Cette mise en musique est basée sur « une chanson de l'île de Man, mélangée avec une mélodie grecque[9] ». Bien que le chant soit davantage prévu pour un duo que pour un soliste, c'est Swann seul qui enregistre le chant pour ce morceau qui devient son favori du cycle[10]. En 1981, Brian Sibley et Michael Bakewell (en) l'intègrent à leur adaptation radiophonique du Seigneur des anneaux, bien que le poème ne fasse pas partie stricto sensu du roman.
En 2001, le poème est lu lors du service commémoratif du navigateur néo-zélandais Peter Blake[11].
Critique
Ainsi que le notent Christina Scull et Wayne G. Hammond, le poème sous forme de poster passe relativement inaperçu, mais il reçoit un accueil favorable à sa sortie en livre, « principalement pour ses illustrations[2] ». Certains critiques sont néanmoins très durs avec le poème. C'est par exemple le cas de Brian Rosebury pour qui le texte est banal, avec des couplets « techniquement ineptes » et qui considère que les vers du poème que Bilbo récite au coin du feu à Fondcombe dans La Communauté de l'anneau conviendraient mieux au titre de Bilbo's Last Song[12].
Selon Tom Shippey, Bilbo's Last Song « poursuit l'ambiance élégiaque des dernières années de Tolkien ». Il propose de le considérer comme le testament poétique de son auteur, à l'image du conte en prose Smith de Grand Wootton : sorties de leur contexte, les paroles de Bilbo « pourraient […] être considérées comme les paroles d'un mourant, mais un mourant satisfait de son existence et de ce qu'il a fait, et certain de l'existence d'un monde et d'un destin par-delà la Terre du Milieu[13]. »
Hammond et Scull ne sont pas du même avis, rappelant que le poème date à l'origine des années 1920-1930. Ils mettent en parallèle le style du poème avec Crossing the Bar (en), un poème d'Alfred Tennyson de 1889[2]. Shippey compare quant à lui le départ de Bilbo à celui de saint Brendan, moine navigateur irlandais de la fin du Ve siècle[14].
Hammond et Scull trouvent « harmonieuse » l'intégration du poème dans la version radiophonique du Seigneur des anneaux de 1981[2]. Bratman est du même avis, estimant que son intégration en clôture du cycle est très réussie[15] : la chanson obsédante et l'interprétation du soprano Jeremy Vine permettent de capter « le mélange de résignation et d'espérance » de Bilbo à l'idée de son départ[16], rendant « encore plus poignante » la séparation d'avec Frodon et Sam[17].
Références
- Chronology, p. 110.
- Reader's Guide, p. 107-108.
- Chronology, p. 734 et 802.
- Chronology, p. 750.
- Chronology, p. 757.
- Anderson, p. 381.
- Chronology, p. 816.
- Chronology, p. 874
- J.R.R. Tolkien Encyclopedia, p. 574.
- Reader's Guide, p. 856.
- (en) Bronwyn Sell, « Home is the sailor, home from sea », The New Zealand Herald, 15 décembre 2001. Consulté le 29 décembre 2011.
- Rosebury, Minor Works, 1914-1973 - Later Works.
- Shippey, p. 304.
- J.R.R. Tolkien Encyclopedia, p. 534.
- Bratman, p. 160.
- Sturgis, p. 129.
- Kearney, p. 6.
Bibliographie
Ouvrages de Tolkien
- J. R. R. Tolkien, L'Album de Bilbo le Hobbit : Adieu à la Terre du Milieu, Gallimard, 2001, 32 p. (ISBN 9782070549405).
- (en) J. R. R. Tolkien et Douglas A. Anderson, The Annotated Hobbit, Londres, HarperCollins, 2003, 399 p. (ISBN 978-0-00-713727-5).
Ouvrages secondaires
- (en) Michael D. C. Drout, J. R. R. Tolkien Encyclopedia : Scholarship and Critical Assessment, Routlege, octobre 2006 (ISBN 0-4159-6942-5).
- (en) Bradford Lee Eden, Middle-earth Minstrel: Essays on Music in Tolkien, McFarland, 2010 (ISBN 978-0-7864-4814-2).
- (en) James Kearney, « LotR: The BBC Radio 4 Serial », dans Mallorn, no 25, septembre 1988, p. 36 (ISSN 0308-6674).
- (en) Brian Rosebury, Tolkien: A Critical Assessment, St. Martin's, 1992 (ISBN 0-333-53896-X).
- (en) Wayne G. Hammond et Christina Scull, The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader's Guide, Houghton Mifflin, 2006, 1256 p. (ISBN 978-0-618-39101-1).
- (en) Wayne G. Hammond et Christina Scull, The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Chronology, Houghton Mifflin, 2006, 996 p. (ISBN 978-0-618-39102-8).
- (en) Tom Shippey, J. R. R. Tolkien: Author of the Century, HarperCollins, 2000 (ISBN 0618257594).
|
|
En direct des marchés
Egypte: la bataille du second tour de la présidentielle est engagée
Les deux finalistes de la présidentielle égyptienne, le Frère musulman Mohammed Morsi et Ahmad Chafiq, dernier Premier ministre de Hosni Moubarak, ont cherché samedi à élargir leurs soutiens, en se posant en défenseurs de la "révolution" face à une opinion très divisée.