Langues gaéliques

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Langues gaéliques
Région Irlande, Écosse, Île de Man
Classification par famille

Les langues gaéliques forment une famille de langues celtiques, distincte du groupe des langues brittoniques. Elles comprennent :

Le nom gaélique désigne communément l’ensemble de ces langues.

On voit parfois mentionner le shelta comme une langue gaélique, ce qui est impropre : bien que, lexicalement, cette langue s’approche du gaélique irlandais, il s’agit, grammaticalement et syntaxiquement, d’une langue germanique (apparentée à l’anglais). On peut donc la classer comme une langue germanique, à fort apport lexical gaélique.

Sommaire

Comparaison de langues celtiques

L’une des distinctions est le /p/ des langues brittoniques et le /k/ des langues gaéliques :

langues gaéliques
langues brittoniques
français irlandais écossais mannois breton gallois cornique
tête ceann ceann kione penn penn penn
quatre ceathar ceithir kiare peder (f) pedwar peswar
cinq cúig còig queig pemp pump pymp
qui quoi piv pwy piw
quoi cad, cad é, goidé, 'dé, créad guidé, dé cre, cred pezh pyth pyth

Situation actuelle

Le gaélique irlandais est principalement parlé dans le Gaeltacht sur la côte ouest de l’Irlande : il est la première langue nationale de ce pays où sa revalorisation fait l’objet d’un combat politique face à l’usage dominant de l’anglais (une deuxième langue nationale selon la Constitution). On estime qu’environ 300 000 Irlandais ont maîtrisé la langue, mais le nombre de locuteurs qui la parlent quotidiennement est probablement plus bas.

Dans certaines provinces reculées d’Écosse comme l’île de Skye, on trouve encore des bourgs où les habitants ne parlent que le gaélique écossais. En Écosse, encore, des écoles où l’on dispense les cours exclusivement en gaélique ont été créées. Le gaélique, interdit après les rébellions jacobites du début du XVIIIe siècle, est parlé aujourd'hui par 2 % des Écossais.

Au Canada, seuls les Écossais des Highlands et les Gallois ont fondé des communautés où leur langue maternelle a pu survivre jusqu’à la fin du XXe siècle. On trouve des communautés gaéliques écossaises sur l’île du Cap-Breton et dans trois comtés de l’Est de la Nouvelle-Écosse (Guysborough, Pictou et Antigonish), à l’Île-du-Prince-Édouard, dans la vallée de Codroy dans le sud-ouest de Terre-Neuve, dans le comté de Compton au Québec, dans le Sud de l’Ontario (les comtés de Stormont, de Dundas et de Glengarry au sud-est d’Ottawa, et dans le comté du Middlesex à l’ouest de London), ainsi que de part et d’autre de la frontière entre le Manitoba et la Saskatchewan.

Au début du XXe siècle, Cregneash (ou Creneash en mannois) fut le centre de la communauté mannophone, jusqu’à la fin de l’ancienne génération de locuteurs. Aujourd’hui, les nouveaux locuteurs sont dispersés un peu partout en Île de Man, faisant 2,2 % de la population totale. Une maternelle gaélique s’appelant Bunscoill Gaelgagh (lit.: "Maternelle Gaélique") a été créée, soutenue financièrement par l’organisation culturelle Mooinjer Veggey (lit.: "Les Petits Habitants" ou "le Petit Peuple").

Quelques expressions et mots gaéliques

  • Ciamar a tha thu ? (Comment vas-tu ?) (écossais) ; Kys t’ou ? (Comment vas-tu ?) (mannois) Conas atá tú? / Conas taoi? (Comment vas-tu?) (irlandais de Munster) Cad é mar atá tú? (Comment vas-tu ?) (irlandais d’Ulster) Cén chaoi a bhfuil tú? (irlandais de Connacht)
  • Sasannach (un Anglais) (écossais) ; Sasanach (un Anglais) (irlandais) ; Sassynagh (un Anglais) (mannois) - en vieux et moyen gaélique Sacsanach (cf. Anglo-saxon…)
  • Cat (écossais et irlandais), Kayt (un chat) (mannois)
  • a leinbh/leanbh (ô chéri(e) - pour les enfants) (irlandais)
  • a chroí (irlandais), a chroidhe (écossais), y chree (mannois) (ô chéri(e) - pour adultes et enfants) (irlandais)
  • rua (irlandais), ruadh (écossais), ruy (mannois) (roux)
  • dearg (irlandais et écossais), jiarg (mannois) (rouge)
  • Iain (écossais), Seán (irlandais), Juan (mannois) (Jean)
  • Tá sé ag cur báistí (irlandais), Tha e ag cur bàidsich (écossais), T'eh ceau fliaghey (Il pleut. littéralement Il met (mannois : jette) de la pluie)
  • mac (fils d’où par exemple Mac Liam = fils de Liam)

Exemples

français irlandais écossais mannois
gaélique gaelach gaidhealach gaelgagh ou gailckagh
Langue gaélique Gaeilge/Gaolainn/Gaeilig Gàidhlig Gaelg ou Ghailck
jour latha, là laa
nuit oíche oidhche oie
dedans isteach a-steach stiagh
école scoil sgoil scoill
église séipéal, eaglais, cill eaglais, cill keeill
enfant páiste, leanbh pàiste, leanbh paitchey, lhianoo
sans gan gun gyn
autorité údarás ùghdarras ard-ynseyder
bureau oifig oifis/ oifig oish
ouvert oscailte/foscailte fosgailte foshlit
ans bliain bliadhna blein
radio raidió radio/ rèidio radio
gouvernement rialtas riaghaltas reiltys
parlement parlaimint, dáil pàrlamaid, dàil ard-whaiyl
île oileán, inis eilean, inis ellan, inish

Compléments

Liens internes

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

mentions légales Wikipédia
logo wikimediapolitique de confidentialité à propos de Wikipédia avertissements contacts logo wikimediafaire un don

Langues gaéliques . Wikipédia


Les langues gaéliques forment une famille de langues celtiques , distincte du groupe des langues brittoniques . Elles comprennent :. l' irlandais (ainsi que le vieil irlandais ), l' écossais , le...

Traduction Langues Gaeliques . L'Univers des Experts


Traduction Langues Gaeliques . Comment traduit-on maman en langues gaeliques ? (irlandais, ecossais ou mannois) . Nos experts vous répondent.

Langues gaéliques . Wikipédia


Les langues gaéliques forment une famille de langues celtiques , distincte du groupe des langues brittoniques . Elles comprennent :. l' irlandais (ainsi que le vieil irlandais ), l' écossais , le...
Plus d'infos Sur le web

  • Les langues gaéliques forment une famille de langues celtiques , distincte du groupe des langues brittoniques . Elles comprennent : ...
    10 Kio (811 mots) - 12 février 2012 à 16:57

  • Le mannois (ou manxois, gaelg par les locuteurs) est une langue celtique appartenant à la branche des langues gaéliques , et parlée sur l’ ...
    17 Kio (2 210 mots) - 11 mai 2012 à 18:09

  • est une langue celtique indo-européenne du groupe des langues gaéliques , parlée en Irlande . européenne des langues régionales ou minoritaires . ...
    23 Kio (2 671 mots) - 10 mai 2012 à 18:53

  • celtique insulaire de la famille des langues indo-européennes , proche du cornique ... comprennent aussi les langues gaéliques (irlandais , ...
    44 Kio (4 795 mots) - 15 avril 2012 à 13:22

  • Dans plusieurs langues gaéliques , germaniques et slaves , ainsi qu'en yiddish et dans d’autres langues encore, elle représente une ...
    4 Kio (442 mots) - 7 mars 2012 à 08:31

  • Articles connexes : Celtes - Gaëls - Langues gaéliques Druide - Barde - Vate Chronologie de l'Irlande - Histoire de l'Irlande ...
    12 Kio (1 497 mots) - 24 mars 2012 à 00:07

  • et en partie parce que le répertoire de langues gaéliques et corniques du harpiste breton ne lui convient plus, Gabriel choisira de ...
    24 Kio (3 243 mots) - 18 mai 2012 à 11:14

  • Il a ensuite donné son nom aux différents peuples gaëliques, cousins ... la famille du gaélique , une division des langues celtiques insulaires. ...
    2 Kio (221 mots) - 11 mai 2012 à 08:34

  • langues gaéliques : écossais (erse), irlandais , moyen irlandais ... Langues mawé Langues juruna Langues aweti Langues mondé Langues ...
    77 Kio (6 570 mots) - 10 mai 2012 à 23:00

  • Les langues celtiques forment un groupe de langues indo-européennes séparé en deux ... (surtout dans les langues gaéliques et dans les formes ...
    22 Kio (2 519 mots) - 23 mai 2012 à 12:27

  • Les langues brittoniques sont des langues indo-européennes , du groupe des langues ... la divergence entre langues gaéliques et brittoniques ...
    5 Kio (506 mots) - 3 mars 2012 à 12:29

  • entre les populations qui parlent des langues celtiques ou partagent des éléments ... Langues gaéliques : Irlandais (Régions de l'Ouest, ...
    54 Kio (7 532 mots) - 18 avril 2012 à 20:00

  • Ce contraste se maintient de nos jours dans les langues gaéliques , mais s’est perdu dans les langues brittoniques . La conjugaison des ...
    26 Kio (2 959 mots) - 15 janvier 2012 à 00:19

  • Les diverses influences ayant baigné l'Écosse se traduisent également dans une pluralité de langues. ... Langues gaéliques : Langue gaélique ...
    12 Kio (1 568 mots) - 10 juillet 2011 à 17:27

  • décrits comme Scoto-Normand s que gaéliques, préférant la culture ... pays et ont souvent une formation linguistique dans les langues celtiques . ...
    85 Kio (11 310 mots) - 14 avril 2012 à 17:56

  • Langues ... Angleterre, comme c’est le cas depuis le haut Moyen Âge , bien qu’il ait été introduit plus tôt, pendant les ères gaéliques et romaines. ...
    106 Kio (13 328 mots) - 22 mai 2012 à 19:12

  • Comme le brittonique lui aussi est P-celtique, mais est également une langue celtique insulaire plus proche des langues gaéliques que ...
    7 Kio (885 mots) - 22 octobre 2011 à 15:46

  • les formes des lettres gaéliques j, k, q, v, w, x, y, et z, et fourni généralement un appui pour les voyelles des autres langues celtiques. ...
    6 Kio (781 mots) - 19 mai 2012 à 09:14

  • celtiques britonniques (gallois , breton , cornique ) et il existait aussi dans certaines langues gaéliques anciennes comme le vieil irlandais . ...
    10 Kio (1 221 mots) - 11 juin 2011 à 10:30

  • Sociétés Langues: Fichier:Gaeltacht. ... Le sport: L'Irlande est la terre des sports gaéliques. Le hurling et le football gaélique sont les ...
    37 Kio (4 782 mots) - 9 mai 2012 à 13:10