Latin contemporain

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher

L’expression latin contemporain, appelé naguère latin moderne ou latin vivant, se rapporte à l’utilisation contemporaine du latin. La période du latin contemporain succède à celle du néolatin. Remarquons ici que l'expression néolatin ne désigne pas une langue, mais une période dans l'histoire de la langue latine, le latin de l'époque néolatine étant la langue classique normative.

Loin d'avoir disparu, le latin est resté sans interruption une langue littéraire et parlée tout au long du XXe siècle, comme en témoigne l'abondante production en cette langue d'ouvrages en prose ou en vers dans de nombreux pays européens.

Sommaire

L'usage du latin dans la vie courante

Des milliers de livres étaient encore imprimés en latin à la fin du XIXe siècle dans de nombreux domaines. Le latin s'est encore maintenu au XXe siècle comme langue littéraire chez de nombreux lettrés européens.

À côté de cela, au début du XXe siècle, en dehors du monde littéraire latin, cette langue est restée utilisée dans des domaines techniques très spécifiques (comme la botanique), où il fonctionnait comme un code, utilisé pour un nombre très restreint d'expressions et non plus comme une langue. Dans d'autres domaines (anatomie, droit), où le latin a été historiquement très largement utilisé, il a survécu dans des phrases techniques et dans la terminologie.

Au XIXe siècle, le latin était également parfois utilisé dans le but de dissimuler certains passages de livres lors de leur lecture par des enfants, des personnes de classes inférieures ou des femmes. De tels passages apparaissent dans des traductions anglaises de textes d'autres langues, ainsi que dans des travaux sur le folklore, l'anthropologie, la psychologie, par exemple dans la traduction anglaise de Psychopathia Sexualis de Richard von Krafft-Ebing (1886).

En France, en 1933, Régis Messac critiquait l'enseignement du latin dans son célèbre pamphlet À bas le latin !.

Émergence du latin contemporain

L'émergence du latin contemporain remonte à la fin du XIXe siècle, alors que différents périodiques publiés en latin prennent la défense de cette langue comme langue internationale. Entre 1889 et 1895, Karl Heinrich Ulrichs publie en Italie son Alaudæ[1], qui trouvera une suite dans Vox Urbis: de litteris et bonis artibus commentarius[2], publié deux fois par mois par l'architecte et ingénieur Aristide Leonori entre 1898 et 1913.

Peu après la Seconde Guerre mondiale, le mouvement du latin contemporain reprend de la vigueur, dans le contexte de la construction européenne, parallèlement au renouveau qu'avait connu l'hébreu avec la création de l'État d'Israël.

L'idée du « latin vivant » est à nouveau lancée en 1952 par le normalien et ingénieur français Jean Capelle, ancien recteur de l’Université de Nancy qui publie, dans le Bulletin de l’Éducation Nationale du 23 octobre 1952, un article intitulé Le latin ou Babel où il propose le retour au latin. Devant le succès de son article, Jean Capelle réunit en septembre 1956 le premier Congrès International pour le latin vivant à Avignon, où se rencontrent près de deux cents participants issus de vingt-deux nations. Les pouvoirs publics français, à une époque où l'indispensable usage de l'anglais commence à s'imposer de plus en plus dans le monde, n’encouragent pas cette initiative, qui peu paraître anachronique et sembler aller à contre-courant. Cet élan s'essouffle ainsi rapidement en France.

D'autres périodiques continuent d'être publiés en latin au cours du XXe siècle. En France, suite au congrès d'Avignon, l’éditeur avignonais Théodore Aubanel publie la revue de Vita Latina. En Allemagne, le périodique Vox Latina est publié par Cælestis Eichenseer de l'université de Sarrebruck à partir de 1965. En Belgique, Melissa est publié, à Bruxelles depuis 1984 par Gaius (Guy) Licoppe, un médecin radiologue. En 2009 est publié par Generation Europe Foundation le Diarium Europa, journal de classe européenne totalement rédigé en latin et distribué dans l'Europe entière.

La promotion de l'usage contemporain du latin est assurée par des sociétés savantes et des écoles.

En 1995 est fondée en Brabant wallon (Belgique) l'école internationale « Schola Nova », qui utilise le latin comme langue européenne de communication. En Italie, l’Academia Latinitati Fovendae organise à Rome, en 1966, un congrès international auquel prennent part près de cinq cents participants. D'autres congrès ont suivi : en Finlande, en Espagne, etc.

En Italie également, l'Accademia Vivarium Novum (en) fondée et dirigée d'abord à Naples puis à Rome par Luigi Miraglia reçoit des jeunes du monde entier pour des séjours d'un an et plus. Ces jeunes n'y parlent que le latin et le grec ancien. De plus cette Académie a déjà organisé non seulement en Italie, mais aussi en Hongrie, des congrès internationaux de plusieurs centaines de participants et dont les nombreux conférenciers ne s'expriment qu'en latin.

En France, le Cercle latin de Paris (la) (Circulus Lutetiensis) promeut l'usage du latin. Aux États-Unis, Terence Tunberg, professeur de lettres classiques à l’Université du Kentucky à Lexington, a un grand rôle dans la promotion du latin.

La prononciation du latin contemporain suit une reconstruction effectuée par des spécialistes comme Edgar H. Sturtevant (The Pronunciation of Greek and Latin, Chicago Ares Publishers Inc. 1940) et W. Sidney Allen (Vox Latina, A Guide to the Pronunciation of Classical Latin, Cambridge University Press 1965), dont les travaux sont inspirés de ceux qu'avait entrepris Érasme avec De recta Latini Græcique sermonis pronuntiatione dialogus et Alcuin avec De orthographia.

La poésie néo-latine

Depuis la Renaissance, la tradition de la poésie latine ne s'est jamais éteinte chez les lettrés et les érudits européens, et jusqu'à nos jours il y a une suite ininterrompue de poètes latins. Il existe ainsi toujours toute une littérature latine contemporaine comprenant des poètes tels que Arrius Nurus, Geneviève Immè, Alanus Divutius, Anna Elissa Radke, Ianus Novak, Thomas Pekkanen, Arituneus Mizuno ou Michael Pratensis Oirschotanus.

Comme on peut l'apprendre, par exemple en compulsant le manuel de Joseph Ijsewijn, A companion to neo-latin studies, (1977), la France, d’Ausone à Santeul ou au cardinal de Polignac, a été l'une des terres les plus fécondes en écrivains et poètes latins, de telle sorte qu’il y régnait dans le monde cultivé une véritable diglossie latin-français jusqu’à une époque relativement récente.

Traductions en latin contemporain

Plusieurs textes - notamment des livres pour enfants - ont été traduit en latin contemporain, parmi lesquels (titre original entre parenthèses) :

Une liste plus complète de traductions en latin contemporain est disponible dans Vicipaedia (la version latine de Wikipédia).

Bibliographie

  • Clément Desessard, Le latin sans peine, Assimil (ISBN 2-7005-0021-0)
  • Jacques Gaillard et Anne Debarède, Urbi, orbi, etc... Le latin est partout, Paris, Plon, 2000.
  • Joseph Ijsewijn, A companion to neo-latin studies, 1977
  • Guy Licoppe, Pourquoi le latin aujourd'hui ? : (Cur adhuc discenda sit lingua Latina), s.l., 1989
  • Guy Licoppe, Le latin et le politique : les avatars du latin à travers les âges, Bruxelles, 2003.
  • Cesare Paperini, Impara a parlare e a scrivere nella lingua latina, Torino, Società Editrice Internazionale, 1953.
  • Wilfried Stroh, Le latin est mort, vive le latin! Petite histoire d'une grande langue, Paris, Les Belles Lettres, 2008.
  • Françoise Waquet, Le latin ou l'empire d'un signe, XVIe-XXe siècle, Paris, Albin Michel, 1998.

Références

  1. Wielfried Stroh (éditeur), Alaudæ. Eine lateinische Zeitschrift 1889-1895 herausgegeben von Karl Heinrich Ulrichs. Nachdruck mit einer Einleitung von Wielfried Stroh, Hambourg, MännerschwarmSkript Verlag, 2004.
  2. Volfgangus Jenniges, Vox Urbis (1898-1913) quid sibi proposuerit, Melissa, 139 (2007) p. 8-11.
  3. Asterix en latin.

Liens internes

Histoire du latin
75 av. J.-C. 75 av. J.-C. – Ier siècle IIeVIIIe siècle IXeXVe siècle XVeXVIe siècle XVIIeXIXe siècle XXeXXIe siècle
latin archaïque latin classique bas latin latin médiéval latin humaniste (en) néolatin latin contemporain

Liens externes

Revues et organismes cités dans le texte :

mentions légales Wikipédia
logo wikimediapolitique de confidentialité à propos de Wikipédia avertissements contacts logo wikimediafaire un don

Latin contemporain . Wikipédia


L'expression latin contemporain , appelé naguère latin moderne ou latin vivant , se rapporte à l'utilisation contemporaine du latin . La période du latin contemporain succède à celle du néolatin...

Latin contemporain . Wikipédia . Wikipedia Mobile


Latin contemporain. Cet article est une ébauche concernant une langue .. Vous pouvez partager vos connaissances en l'améliorant ( Android ) selon les recommandations des screen size .. La forme ou le...

deux.fr Encyclopédie : Latin contemporain


Latin contemporain. Aller à : Navigation , rechercher. Cet article est une ébauche concernant une langue .. Vous pouvez partager vos connaissances en l'améliorant ( comment ? ) selon les...
Plus d'infos Sur le web

  • L’expression latin contemporain, appelé naguère latin moderne ou latin vivant, se rapporte à l’utilisation contemporaine du latin . ...
    12 Kio (1 558 mots) - 8 mai 2012 à 22:14

  • Le latin (en latin : lingua latīna) est une langue italique de la famille des langues indo-européennes ... Latin contemporain: Latin contemporain ...
    38 Kio (4 436 mots) - 18 mai 2012 à 15:26

  • L alphabet anglais contemporain est constitué des 26 lettres de l'alphabet latin . | Capitales (aussi appelées majuscules ) | ...
    2 Kio (81 mots) - 21 avril 2012 à 21:21

  • Caius Arrius Nurus, de son nom commun Harry C. Schnur, est un poète latin contemporain de nationalité américaine, né le 24 février 1907 à ...
    4 Kio (577 mots) - 18 mai 2012 à 09:57

  • Néolatin (redirection depuis Néo-latin)
    e succédant au Moyen Âge, depuis la Renaissance italienne jusqu'à la fin du XIX | e date ou commence la période dite du latin contemporain . ...
    8 Kio (988 mots) - 4 avril 2012 à 11:17

  • Cet article retrace rapidement l histoire du latin. Origines : le -s | VI | e. Le latin est confiné au ... Latin contemporain: Latin contemporain ...
    14 Kio (1 929 mots) - 29 avril 2012 à 17:45

  • et mort dans la même ville le 30 | juillet | 1928) est un architecte, ingénieur et écrivain latin contemporain , promoteur du latin vivant . ...
    3 Kio (466 mots) - 9 mai 2012 à 14:52

  • est un poète et un ecclésiastique latin contemporain de saint Augustin et de Martin de Tours , qui l'encouragea dans sa vocation religieuse. ...
    9 Kio (1 206 mots) - 23 mars 2012 à 18:43

  • compositeur tchèque de musique classique et de musique de films, ainsi qu'un poète latin contemporain connu sous le nom de plume de Ianus Novak. ...
    4 Kio (525 mots) - 18 mai 2012 à 00:06

  • historien médiéviste néerlandais , également poète latin contemporain écrivant sous le nom de plume de Michael Pratensis Oirschotanus. ...
    10 Kio (1 391 mots) - 12 avril 2012 à 13:53

  • Bathylle était un poète latin, contemporain de Virgile . Claude Tibère Donat raconte que, Virgile ayant affiché anonymement un distique en ...
    2 Kio (238 mots) - 13 mai 2010 à 18:07

  • Tuomo Pekkanen en latin Thomas Pekkanen, né le 16 juillet 1934, est un latiniste, professeur d'université et écrivain latin contemporain de ...
    7 Kio (969 mots) - 2 janvier 2012 à 07:55

  • latin Arituneus Mizuno né à Oita dans l'île de Kyushu le 24 octobre 1928, est un écrivain et poète latin contemporain de nationalité japonaise. ...
    2 Kio (242 mots) - 9 janvier 2012 à 22:52

  • Publius Cornelius Severus est un poète latin, contemporain d'Ovide . Il fut enlevé par une mort prématurée. Il reste de lui un fragment sur ...
    457 o (61 mots) - 16 juillet 2011 à 12:25

  • Se dit Garsea en latin médiéval , Garcias en latin contemporain , Gartzia en basque et Gassia ou Gassie en gascon (diminutif Gassion , ...
    15 Kio (1 647 mots) - 21 mai 2012 à 23:55

  • de la Chronique géorgienne ; par contre, il est assez abondamment documenté dans l’œuvre de l’historien latin contemporain Ammien Marcellin . ...
    3 Kio (392 mots) - 8 avril 2012 à 10:01

  • Bathylle , poète latin contemporain de Virgile ; Bathylle , (626 -680 ) est une reine des Francs, épouse de Clovis II.
    470 o (45 mots) - 29 janvier 2011 à 16:54

  • Terentius, ou Terentianus, Maurus est un auteur latin du . Originaire de Maurétanie , ce contemporain de Dioclétien a composé un traité ...
    988 o (87 mots) - 6 mai 2012 à 01:42

  • Lentulus l'Augure (en latin Cnaeus Cornelius Lentulus Augur) est un homme politique romain contemporain d'Auguste et de Tibère , dont il ...
    2 Kio (303 mots) - 15 janvier 2012 à 00:05

  • scientifique, un homme politique et le créateur du mouvement pour le latin vivant . ... Voir aussi : Latin contemporain Lien externe ...
    4 Kio (460 mots) - 4 janvier 2012 à 16:07