Scots

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Scots (homonymie).
Scots
Scots
Parlée en Écosse, Irlande et Angleterre
Région Écosse: Basses-Terres d'Écosse, Caithness, Orcades, Shetlands
Irlande: Ulster
Nombre de locuteurs Écosse: 1,5 million (2005)
Ulster 30,000 (2005)[réf. nécessaire]
Typologie accentuelle
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle de aucun
Écosse: une langue traditionnelle d'après le Parlement écossais (aussi: Le Royaume-Uni a signé la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires - Scots et Ulster Scots est une langue régionale ou minoritaire.)
Irlande: une langue traditionnelle d'après The North/South Co-operation (Implementation Bodies) Northern Ireland Order 1999.
Régi par Écosse: aucun, mais Dictionar o the Scots Leid est très respecté
Irlande: Tha Boord o Ulstèr-Scotch - Ulster-Scots Agency
Codes de langue
ISO 639-2 sco
ISO 639-3 (en) sco
IETF sco
Échantillon
Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme

Article 1 o' the Declaration o' the Richts o' Man

Aw the human beins are born free an' equals in dignity an' richts. They are endowed wi' reason an' conscience an' should act towards the others in a speireit o' breatherhood[1]

Le scots (appelé en scots the Scots leid, the Scotch tung, etc.) est une langue germanique parlée en Écosse et dans le nord de l'Irlande (dans l'Ulster). Il est très proche de l'anglais.

Sommaire

Description

Il est reconnu comme langue régionale en Écosse (avec le gaélique écossais), selon la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. Il constitue notamment l'idiome régional propre aux Lowlands (où il est également appelé lallans), dont les dialectes sont le doric et le teri.

Le scots d'Ulster en est un autre dialecte, reconnu comme langue régionale en Irlande du Nord et dans une moindre mesure dans la République d'Irlande. Sous cette forme, il est traditionnellement employé dans les comtés d'Antrim, de Down, de Derry et de Donegal. Le scots d'Ulster a récemment connu un nouvel essor, principalement pour des raisons politiques, au sein de la communauté unioniste. Son statut est défini dans l'accord du Vendredi Saint.

Le scots vient du vieux northumbrien [réf. nécessaire], un des dialectes septentrionaux du vieil anglais parlé au nord de la rivière Humber, en Grande-Bretagne, avant l'invasion normande (1066). Il a aussi été influencé par le vieux norrois, apporté dans l'île par les Vikings danois au IXe siècle.

Les dialectes northumbriens se sont répandus en Écosse durant le haut Moyen Âge, au détriment du parler des Pictes. Leur prestige était alors dû à la capitale du royaume, Édimbourg, où l'on a adopté assez tôt le northumbrien. Le scots a également subi l'influence du gaélique, la langue originelle des Scots : plusieurs échanges de vocabulaire sont attestés entre les deux langues.

Plus tard, l'aire où il était parlé s'est considérablement réduite en raison de son abandon officiel, suite au déplacement de la maison royale d'Écosse à Londres (en 1603). Il a néanmoins été perpétué par la poésie régionale ; l'écrivain de langue scots le plus connu est le poète Rabbie Burns.

Les paroles de la chanson Auld Lang Syne ("Le temps jadis"), l'hymne international de la nouvelle année, sont en scots.

Il ne faut pas confondre le scots avec le gaélique écossais : ce dernier est une langue du groupe gaélique de la famille celtique. Il est traditionnellement parlé dans les Hautes-Terres d'Écosse. Il ne doit pas non plus être confondu avec l'anglais écossais, qui est une variété de la langue anglaise influencée par le scots, non du scots proprement dit (bien que les deux noms aient souvent été employés improprement l'un pour l'autre).

En raison de différences existant entre les dialectes du scots et de la non-existence d'une autorité de régulation, il n'existe pas encore d'orthographe standard et ce, en dépit de plusieurs efforts émanant de locuteurs de cette langue. Néanmoins, la création du parlement écossais, en 1999, pourrait changer les choses.

Le scots n'a pas connu l'importante modification de la prononciation des voyelles (grand changement vocalique) qu'a connue l'anglais. À titre d'exemple, le mot anglais « town » se prononce avec une diphtongue, mais le mot équivalent en scots, « toun », se prononce /tun/.

D'un point de vue lexical, le scots n'a pas subi la même influence française que l'anglais, et contient des mots d'origine germanique qui n'existent plus en anglais moderne comme, par exemple, « greet » (pleurer), kreet en néerlandais (à rapprocher tout-de-même de l'anglais "groat", cri), et « ken » (savoir), kennen en néerlandais.

Bibliographie

  • Aitken, A.J. (1977) How to Pronounce Older Scots in Bards and Makars. Glasgow, Glasgow University Press.
  • Aitken, A. J. (1987) The Nuttis Schell: Essays on the Scots Language. Aberdeen, Aberdeen University Press. (ISBN 0-08-034530-1)
  • Caldwell, S.J.G. (1974) The Pronoun in Early Scots. Helsinki, Société Néophilique.
  • Corbett, John; McClure, Derrick; Stuart-Smith, Jane (Editors)(2003) The Edinburgh Companion to Scots. Édimbourg, Edinburgh University Press. (ISBN 0-7486-1596-2)
  • Eagle, Andy (2005) Wir Ain Leid. Scots-Online. disponible de http://www.scots-online.org/airticles/WirAinLeid.pdf [PDF]
  • Jones, Charles (1997) The Edinburgh History of the Scots Language. Édimbourg, University of Edinburgh Press. (ISBN 0-7486-0754-4)
  • Jones, Charles (1995) A Language Suppressed: The pronunciation of the Scots language in the 18th century. Édimbourg, John Donald. (ISBN 0-85976-427-3)
  • Kingsmore, Rona K. (1995) Ulster Scots Speech: A Sociolinguistic Study. University of Alabama Press. (ISBN 0-8173-0711-7)
  • McClure, J. Derrick (1997) Why Scots Matters. Édimbourg, Saltire Society. (ISBN 0-85411-071-2)
  • Niven, Liz; Jackson, Robin (Eds.) (1998) The Scots Language: its place in education. Watergaw Publications. (ISBN 0-9529978-5-1)
  • Robertson, T.A.; Graham, J.J. (1991) Grammar and Use of the Shetland Dialect. Lerwick, The Shetland Times Ltd.
  • Ross, David; Smith, Gavin D. (Editors)(1999) Scots-English, English-Scots Practical Dictionary. New York, Hippocrene Books. (ISBN 0-7818-0779-4)
  • Scottish National Dictionary Association (1999) Concise Scots Dictionary . Édimbourg, Polygon. (ISBN 1-902930-01-0)
  • Scottish National Dictionary Association (1999) Scots Thesaurus. Édimbourg, Polygon. (ISBN 1-902930-03-7)
  • Warrack, Alexander (Editor)(1911) Chambers Scots Dictionary. Chambers.
  • Yound, C.P.L. (2004) Scots Grammar. Scotsgate. disponible de http://www.scotsgate.com/scotsgate01.pdf [PDF]

Notes et références

  1. il s'agit de "light scots", le dialecte écossais le plus proche de l'anglais.

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

Liens externes


mentions légales Wikipédia
logo wikimediapolitique de confidentialité à propos de Wikipédia avertissements contacts logo wikimediafaire un don

Scots . Wikipédia


Scots Scots. Parlée en. Écosse , Irlande et Angleterre. Région. Nombre de locuteurs. Typologie. accentuelle. Classification par famille. Statut officiel. Langue officielle de. aucun Écosse: une langue...

Lexique pour apprendre la langue, vocabulaire scots


scots. scots. scots. scots. communauté. apprendre 120 langues. 2011 NOV-27 21:59 Afrikaans diminutives (by Frans ). 2011 OCT-08 16:52 Arabic sciences (by Ruba ). 2012 JAN-16 05:10 Bali . nombres (by...

Scots Bonnet


Scots Bonnet. Menu principal. Le bal annuel des Scots Bonnet aura lieu le samedi 23 juin 2012 dans la salle Yves Guégan de Saint Quay Perros . Pour plus d'information, voir rubrique " Calendrier...
Plus d'infos Sur le web

  • Le scots (appelé en scots the Scots leid, the Scotch tung, etc.) est une langue germanique parlée en Écosse et dans le nord de l' ...
    12 Kio (1 365 mots) - 10 mars 2012 à 20:13

  • Écosse (section Scots)
    L Écosse (Scotland en anglais et scots , Alba en gaélique écossais ) est une des quatre nations constitutives du Royaume-Uni . ...
    62 Kio (7 779 mots) - 25 mai 2012 à 11:41

  • Les Scots sont un peuple celte originaire de l’est de l’Irlande qui commença à s’établir dans l'île de Bretagne entre les rivières Clyde ...
    5 Kio (660 mots) - 9 mai 2012 à 08:20

  • Écosse | histoire date janvier / 2012 date janvier / 2012 Les Gaëls ou Goidels constituent un peuple celte originaire d'Irlande ...
    2 Kio (221 mots) - 26 mai 2012 à 15:16

  • Le scots d'Ulster est une variété de la langue scots parlé dans la province d'Ulster (Irlande ). langue l'appellent Scots, Braid Scots ou ...
    6 Kio (737 mots) - 9 mai 2012 à 18:36

  • Dans l'armée britannique , la petite unité militaire écossaise des Scots Guards est l'un des régiments d'élite composant de la division de ...
    11 Kio (1 444 mots) - 29 mars 2012 à 11:46

  • Le moyen scots est la langue-mère du scots . Il vient de la langue anglic des basses terres (Lowlands ) d'Écosse dans la période ...
    3 Kio (313 mots) - 8 avril 2012 à 19:43

  • Les Scots d'Ulster (en anglais Ulster Scots) sont un groupe ethnique d'Irlande qui descend principalement des Écossais des Lowlands qui ...
    2 Kio (297 mots) - 27 décembre 2011 à 10:40

  • Le scots d'Ulster , variété de la langue « scots ». Les Scots d'Ulster , un groupe ethnique d'Irlande originaire d'Écosse. Le schéma de ...
    1 Kio (136 mots) - 10 novembre 2011 à 02:50

  • Les Royal Scots Greys. 3rd Carabiniers (Prince of Wales’ Dragoons Guards) pour former le Royal Scots Dragoons Guards (Carabiniers and Grey s). ...
    2 Kio (199 mots) - 2 mai 2012 à 19:01

  • Royal Écossais (redirection depuis The Royal Scots)
    Le Régiment Royal Écossais (Royal Scots, anciennement connu sous le nom de Royal Regiment of Foot), est le régiment d'infanterie le plus ...
    4 Kio (597 mots) - 29 janvier 2012 à 06:51

  • The Scots Magazine est un magazine contenant des articles sur des sujets présentant un intérêt d'un point de vue écossais. C'est à l'heure ...
    1 Kio (170 mots) - 14 décembre 2010 à 16:41

  • Hultrasson chez les Scots est la deuxième histoire de la série Hultrasson de Marcel Remacle et Marcel Denis . Elle est publiée pour la ...
    2 Kio (121 mots) - 15 mai 2012 à 17:13

  • Au XI, l'identité des Pictes avait disparu au profit d'un amalgame de peuples identifiés comme « Scots ». L'archéologie permet d'avoir des ...
    21 Kio (2 836 mots) - 11 mai 2012 à 08:34

  • Image:HPIM0369. jpg | Église écossaise Saint-André à Jérusalem thumb Église presbytérienne de Jérusalem située au-dessus de la Vallée de ...
    3 Kio (374 mots) - 12 février 2012 à 21:14

  • Le Royal Scots Fusiliers : Considéré par le deuxième régiment écossais le plus vieux, le Royal Scots Fusiliers trouvent leur origine dans le ...
    3 Kio (374 mots) - 10 mars 2012 à 21:13

  • L Irlande du Nord (anglais : Northern Ireland, irlandais : Tuaisceart Éireann, scots d'Ulster : Norlin Airlann) est l'une des quatre ...
    56 Kio (7 174 mots) - 21 mai 2012 à 13:13

  • Le royaume d'Écosse (Kingdom of Scotland en anglais , Rìoghachd na h-Alba en écossais et Kinrick o Scotland en scots ) était un État ...
    25 Kio (3 218 mots) - 19 mars 2012 à 14:15

  • L Irlande (Éire en irlandais , Ireland en anglais , Airlann en scots d'Ulster , Hibernia en latin ), est la troisième plus grande île d' ...
    37 Kio (4 782 mots) - 9 mai 2012 à 13:10

  • en anglais , Dùn Èideann en gaélique , Edinburrie, Edinburra et Edimbra en scots , Aneda en latin ) est une ville de la côte est de l’ ...
    49 Kio (6 195 mots) - 25 mai 2012 à 14:19