Vocabulaire indo-européen

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher

Voici une liste des principales racines indo-européennes, avec leurs correspondants dans toutes les grandes familles de langues indo-européennes. On utilise les conventions suivantes :

Sommaire

Notes

  • Les correspondants sont en général donnés dans la langue la plus ancienne de chaque famille, bien que les formes des langues modernes soient aussi mentionnées pour les familles où les langues les plus anciennes sont mal documentées ou ne diffèrent pas de façon significative des plus récentes ;
  • Les noms sont donnés au nominatif, avec le génitif entre parenthèses quand le thème diffère de celui du nominatif. (pour certaines langues, le sanskrit en particulier, on donne le thème de base en lieu et place du nominatif)
  • Les verbes sont donnés sous la forme que l'on trouve au dictionnaire. La convention varie selon les langues :
    • Pour les langues germaniques et le gallois, on donne l'infinitif ;
    • Pour le latin (c. 100 BC) et les langues balto-slaves, on donne la première personne du singulier du présent de l'indicatif, ainsi que l'infinitif entre parenthèses ;
    • Pour le grec (c. 400 BC), le vieil irlandais, l'arménien et l'albanais, on ne donne que la première personne du singulier du présent de l'indicatif ;
    • Pour le sanskrit, l'avestique, le vieux perse et le parthe, on donne la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif ;
    • Pour le tokharien, on donne le thème ;
    • Pour le hittite, on donne soit la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif, soit le thème ;
  • On peut occasionnellement donner un correspondant osque ou ombrien quand il n'en existe pas en latin. De façon similaire, on peut utiliser un correspondant provenant d'une autre langue anatolienne (louvite ; lycien) à la place ou à côté du cognat hittite.
  • Pour le tokharien, les cognats des deux langues tokhariennes A et B sont donnés à chaque fois que c'est possible.

Parenté

PIE anglais gotique latin grec ancien sanskrit iranien slave balte celtique arménien albanais tokharien hittite
dialectes utilisés en priorité moderne, c. 2000 AD ; saxon occidental OE, c. 1000 AD c. 350 AD c. 100 BC ionien-attique, c. 400 BC védique, c. 1700-1100 BC (?) (Rig Veda) gāthique, c. 1700-1200 BC (??) ; avestique récent, c. 900-400 BC (??); vieux-perse, c. 525 BC (inscription de Behistun) vieux-slave, c. 1000 AD lituanien, c. 2000 AD vieil irlandais, c. 800 AD ; gallois, c. 2000 AD arménien classique, c. 500 AD moderne, c. 2000 AD tokharien A et B, c. 800 AD c. 1400 BC
*meH₂tér- "mère" mother (< OE mōdor) ON móðir "mère" māter "mère" mḗtēr "mère" mātár- "mère" av mātar- "mère" OCS mati (matere) "mère" lit mótina "mère" OIr māthir "mère" mayr "mère" motër "sœur" A mācar, B mācer "mère"
*pH₂tér- "père" father (< OE fæder) fadar "père" pater "père" patḗr "père" pitár- "père" av pitar- (nom. also pta, ta), OPers pita "père" lit tėvas "père" OIr athir "père" hayr "père" A pācar, B pācer "father"
*bhréH₂ter- "frère" brother (< OE brōþor) brōþar "frère" frāter "frère" phrā́tēr "membre d'une phratrie" bhrā́tar- "frère" Av brātar-, OPers brātar-, ossète ärvád "frère, parent" OCS bratrŭ "frère" lit brõlis "frère" OIr brāth(a)ir, W brawd (pl. brodyr) "frère" ełbair (gén. ełbaur) "frère" A pracar, B procer "frère"
*swésor "sœur" sister (< OE sweostor, influencé par le vieux norrois systir) swistar "sœur" soror "sœur" éor "parent" svásar-, bhagini "sœur" v x ̌aŋhar- "sœur" OCS sestra "sœur" lit sesuõ (seser̃s) "sœur" OIr siur, W chwaer "sœur" k`oir (k`eṙ), nom. pl. k`or-k` "sœur"[1] A ṣar, B ṣer "sœur"
*dhugH₂-tér- "fille" daughter (< OE dohtor) daúhtar "fille" osque futír "fille" thugátēr "fille" duhitár-, putri "fille" av dugədar-, duɣδar-, NPers duxtar, duxt "fille" OCS dŭšter- "fille" lit dukteris "fille" gaulois duxtir "fille" dowstr "fille" A ckācar, B tkācer "fille" túwatara "fille"
*suHnú- "fils" son (< OE sunu) sunus "fils" huiús "fils" sūnú-, putra "fils" av hunuš "fils" OCS synŭ "fils" lit sūnùs "fils" ustr "fils" A se, B soyä "fils"
*nepot- "neveu, petit-fils" OE nefa "neveu" OHG nevo "neveu" nepōs (nepōtis) "neveu, petit-fils" népodes "descendants" nápāt- "petit-fils, descendant" av napāt-, naptar-, OPers napāt- "petit-fils, descendant" OLith nepotis "petit-fils" OIr nïæ "fils de la sœur", W nei "neveu" nip "neveu, petit-fils"
*dāiu̯ēr- "frère du mari, beau-frère" OE tācor "frère du mari" OHG zeihhor "frère du mari" levir "frère du mari" dāēr "frère du mari" devar- "frère du mari" russe dever' "frère du mari" lit dieveris "frère du mari" taigr "frère du mari"
*snusós "belle-sœur" OE snoru "belle-sœur" OHG snur "belle-sœur" nurus "belle-sœur" nuos "belle-sœur" snushā- "belle-sœur" OCS snúcha "belle-sœur" nuse "bride" nu "belle-sœur"
*su̯ekrū́- "belle-mère" OE sweger "belle-mère" swaihr "belle-mère" socrus "belle-mère" ekurā "belle-mère" śvaśrū- "belle-mère" russe svekrov' "belle-mère" lit šešuras skesur "belle-mère" vje´herr "beau-père"

Personnes

PIE anglais gotique latin grec ancien sanskrit iranien slave balte celtique arménien albanais tokharien hittite
*dhǵhemon- "personne" (au sens positif : une personne, quelqu'un) OE guma "personne, homme", brȳdguma "bridegroom"[2] guma "homme" homō "personne" manushya "humain ou personne (n.)" OLith žmuõ "personne" OIr duine, W dyn "personne" < *dhĝhom-yo- A śom "garçon"; B śaumo "personne"
*H₂ner- "homme, héros" vieux norrois Njǫrðr (nom d'un dieu) Ner-ō (prénom), neriōsus "fort" anḗr (andros) "homme" nár- (nom. ) "homme, personne" Av nar- (nom. ) "homme, personne" OCS nravŭ "custom" lit nóras "will" W ner "héros" air (aṙn) "homme, personne" njer "homme, personne"
*wiH-ro- "homme" werewolf (< OE wer "homme") waír "homme" vir "homme" vīrá- "homme, héros" Av vīra- "homme, héros" lit výras "homme" OIr fer, W gwr "homme" A wir "jeune"
*gʷén-eH₂- "femme, épouse" queen (< OE cwēn "reine, femme, épouse") qēns (qēnáis), qinō "femme, épouse" gunḗ (gunaikos) "femme, épouse" < *gʷun-eH₂ gnā (gnā́s-) "femme d'un dieu", jániḥ, jánī "femme, épouse" Av gǝnā, γnā, ǰaini-, NPers zan "femme, épouse" OCS žena "femme, épouse" lit žmoná "femme, épouse" OIr ben (mná) "femme, épouse" < *gʷén-eH₂ (*gʷn-eH₂-s), (neut.) "femme < *gʷén ; W ben-yw "de façon féminine" kin "femme, épouse" zonjë "dame, femme, épouse" < *gʷen-yeH₂; guègue grue, tosque grua "épouse" < *gʷn-ōn A śäṁ (pl. śnu), B śana "femme, épouse"

Notes et références

  1. k`oir < *swesōr ; k`eṙ < *swesros ; k`or-k` < *swesŏres
  2. bridegome en moyen anglais, par la suite rapproché de groom (archaïquement "homme, serviteur"), qui provient d'une autre racine, par étymologie populaire

Annexes

Articles connexes

Liens externes

mentions légales Wikipédia
logo wikimediapolitique de confidentialité à propos de Wikipédia avertissements contacts logo wikimediafaire un don

Vocabulaire indo-européen . Wikipédia


Voici une liste des principales racines indo-européennes , avec leurs correspondants dans toutes les grandes familles de langues indo-européennes . On utilise les conventions suivantes :. Notes. Cette...

Le vocabulaire indo-européen . lexique étymologique thématique


Le vocabulaire indo-européen . lexique étymologique thématique. La boutique de dictionnaires spécialisés. Méthodes de langues, CDROMS, guides, vocabulaires, lexiques, terminologie... Tout y est...

Livre: Le Vocabulaire indo-européen, lexique étymologique thématique, Xavier


Le Vocabulaire indo-européen, lexique étymologique thématique, Xavier Delamarre, Librairie d'Amérique et d'Orient, 332 p., 9782720010286. Découvrez nos rayons Dictionnaires de langues étrangères...
Plus d'infos Sur le web

  • Voici une liste des principales racines indo-européennes, avec leurs correspondants dans toutes les grandes familles de langues indo- ...
    11 Kio (882 mots) - 30 mars 2012 à 14:15

  • En indo-européen commun , les formes restituées sont : deksinos, ... Xavier Delamarre , Le vocabulaire indo-européen Lexique étymologique ...
    19 Kio (2 401 mots) - 2 avril 2012 à 05:27

  • Redoublement grammatical Dans le domaine indo-européen Système ... argot ique et du vocabulaire imitatif, comme les onomatopée s, ce qui a ...
    15 Kio (1 853 mots) - 7 mai 2012 à 12:06

  • Les Maryannu sont les membres d'une caste guerrière d'origine indo-européenne qui ... vocabulaire du char ne ... hourrite mais indo-européen ne dans ...
    2 Kio (248 mots) - 18 décembre 2011 à 21:11

  • L indo-européen commun, proto-indo-européen ou seulement indo-européen (souvent ... Xavier Delamarre, Le vocabulaire indo-européen : lexique ...
    53 Kio (5 419 mots) - 10 mai 2012 à 19:59

  • forment une famille de langue s ayant une origine commune, l’indo-européen commun . ... Xavier Delamarre , Le vocabulaire indo-européen, ...
    28 Kio (2 305 mots) - 26 avril 2012 à 13:45

  • appartenant au groupe balte oriental de la famille des langues indo-européennes . ... morphologiques de l'indo-européen et devient donc ...
    16 Kio (1 508 mots) - 16 mai 2012 à 14:26

  • des langues indo-européennes , parlée à l'origine dans le Latium et la Rome antique . ... certain nombre de termes du lexique indo-européen commun . ...
    38 Kio (4 436 mots) - 18 mai 2012 à 15:26

  • Les langues slaves sont des langues indo-européennes , du groupe balto-slave . ... partie du système de cas indo-européen, bien que l’ablatif ...
    29 Kio (3 416 mots) - 3 mai 2012 à 21:59

  • ancienne langue appelée indo-européen commun qui a été partiellement reconstituée. ... Benveniste | titre Le vocabulaire des institutions ...
    5 Kio (538 mots) - 21 février 2012 à 17:41

  • polonais , le slovaque et le sorabe , branche de la famille des langues indo-européennes . ... vestige du duel indo-européen, a une ...
    72 Kio (8 032 mots) - 5 mai 2012 à 14:32

  • recherches de lexicographie dans le domaine indo-européen et celtique . ... Le vocabulaire indo-européen, Lexique étymologique thématique, ...
    5 Kio (623 mots) - 10 mars 2012 à 11:47

  • Les racines indo-européennes sont des racines qui ont pu être reconstituées par la ... Delamarre, X., Le vocabulaire indo-européen, lexique ...
    22 Kio (1 967 mots) - 27 avril 2012 à 23:03

  • Aryens (section Indo-Aryen)
    Xavier Delamarre, dans son Vocabulaire indo-européen (1984), propose de faire remonter Ārya à l'indo-européen commun aryos, au sens d ...
    25 Kio (3 469 mots) - 16 mai 2012 à 21:15

  • un peuple ancien locuteur de l'indo-européen qui aurait diffusé sa langue, sa ... par la difficulté à distinguer vocabulaire commun et emprunts. ...
    20 Kio (2 665 mots) - 4 avril 2012 à 11:10

  • Russe (section Vocabulaire)
    langues indo-européennes , auquel appartiennent aussi l'ukrainien et le biélorusse . ... français | À l'anglais et/ou allemand | Indo-européen | ...
    54 Kio (5 443 mots) - 12 mai 2012 à 18:59

  • Les langues germaniques sont des langues indo-européennes , qui descendent toutes ... Vocabulaire: Exemples de mots se ressemblant en anglais , ...
    28 Kio (2 768 mots) - 20 mai 2012 à 11:00

  • Le terme indo-européen (parfois abrégé en IE) peut se rapporter : ... Émile Benveniste , le Vocabulaire des institutions indo-européennes, ...
    3 Kio (296 mots) - 4 janvier 2012 à 09:07

  • cavaliers et de guerriers nomades de « race indo-européenne », connu sous le nom d ... tous les deux de l'indo-européen commun ekwo- « cheval »). ...
    26 Kio (3 776 mots) - 20 mai 2012 à 17:42

  • paléolithique final l'origine des langues indo-européennes et rejette l'hypothèse ... Réfutation du modèle invasionniste indo-européen ...
    8 Kio (992 mots) - 23 décembre 2011 à 21:38