Sharon Stone poursuivie par une ancienne nounou
La comédienne de Basic Instinct semble ne pas avoir eu "d'instinct" avec l'une de ses anciennes employées. Une femme, clamant être son ancienne nounou, affirme que Sharon Stone lui a fait des remarques désobligeantes sur son appartenance ethnique et ses croyances religieuses, durant le temps...
Vocabulaire indo-européen
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
|
Cet article est une ébauche concernant la linguistique.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
|
|
Cette section ou cet article est une traduction incomplète.
Vous pouvez le compléter en le modifiant.
|
Voici une liste des principales racines indo-européennes, avec leurs correspondants dans toutes les grandes familles de langues indo-européennes. On utilise les conventions suivantes :
Sommaire |
Notes
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !
- Les correspondants sont en général donnés dans la langue la plus ancienne de chaque famille, bien que les formes des langues modernes soient aussi mentionnées pour les familles où les langues les plus anciennes sont mal documentées ou ne diffèrent pas de façon significative des plus récentes ;
- Les noms sont donnés au nominatif, avec le génitif entre parenthèses quand le thème diffère de celui du nominatif. (pour certaines langues, le sanskrit en particulier, on donne le thème de base en lieu et place du nominatif)
- Les verbes sont donnés sous la forme que l'on trouve au dictionnaire. La convention varie selon les langues :
- Pour les langues germaniques et le gallois, on donne l'infinitif ;
- Pour le latin (c. 100 BC) et les langues balto-slaves, on donne la première personne du singulier du présent de l'indicatif, ainsi que l'infinitif entre parenthèses ;
- Pour le grec (c. 400 BC), le vieil irlandais, l'arménien et l'albanais, on ne donne que la première personne du singulier du présent de l'indicatif ;
- Pour le sanskrit, l'avestique, le vieux perse et le parthe, on donne la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif ;
- Pour le tokharien, on donne le thème ;
- Pour le hittite, on donne soit la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif, soit le thème ;
- On peut occasionnellement donner un correspondant osque ou ombrien quand il n'en existe pas en latin. De façon similaire, on peut utiliser un correspondant provenant d'une autre langue anatolienne (louvite ; lycien) à la place ou à côté du cognat hittite.
- Pour le tokharien, les cognats des deux langues tokhariennes A et B sont donnés à chaque fois que c'est possible.
Parenté
| PIE | anglais | gotique | latin | grec ancien | sanskrit | iranien | slave | balte | celtique | arménien | albanais | tokharien | hittite |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dialectes utilisés en priorité | moderne, c. 2000 AD ; saxon occidental OE, c. 1000 AD | c. 350 AD | c. 100 BC | ionien-attique, c. 400 BC | védique, c. 1700-1100 BC (?) (Rig Veda) | gāthique, c. 1700-1200 BC (??) ; avestique récent, c. 900-400 BC (??); vieux-perse, c. 525 BC (inscription de Behistun) | vieux-slave, c. 1000 AD | lituanien, c. 2000 AD | vieil irlandais, c. 800 AD ; gallois, c. 2000 AD | arménien classique, c. 500 AD | moderne, c. 2000 AD | tokharien A et B, c. 800 AD | c. 1400 BC |
| *meH₂tér- "mère" | mother (< OE mōdor) | ON móðir "mère" | māter "mère" | mḗtēr "mère" | mātár- "mère" | av mātar- "mère" | OCS mati (matere) "mère" | lit mótina "mère" | OIr māthir "mère" | mayr "mère" | motër "sœur" | A mācar, B mācer "mère" | |
| *pH₂tér- "père" | father (< OE fæder) | fadar "père" | pater "père" | patḗr "père" | pitár- "père" | av pitar- (nom. also pta, ta), OPers pita "père" | lit tėvas "père" | OIr athir "père" | hayr "père" | A pācar, B pācer "father" | |||
| *bhréH₂ter- "frère" | brother (< OE brōþor) | brōþar "frère" | frāter "frère" | phrā́tēr "membre d'une phratrie" | bhrā́tar- "frère" | Av brātar-, OPers brātar-, ossète ärvád "frère, parent" | OCS bratrŭ "frère" | lit brõlis "frère" | OIr brāth(a)ir, W brawd (pl. brodyr) "frère" | ełbair (gén. ełbaur) "frère" | A pracar, B procer "frère" | ||
| *swésor "sœur" | sister (< OE sweostor, influencé par le vieux norrois systir) | swistar "sœur" | soror "sœur" | éor "parent" | svásar-, bhagini "sœur" | v x ̌aŋhar- "sœur" | OCS sestra "sœur" | lit sesuõ (seser̃s) "sœur" | OIr siur, W chwaer "sœur" | k`oir (k`eṙ), nom. pl. k`or-k` "sœur"[1] | A ṣar, B ṣer "sœur" | ||
| *dhugH₂-tér- "fille" | daughter (< OE dohtor) | daúhtar "fille" | osque futír "fille" | thugátēr "fille" | duhitár-, putri "fille" | av dugədar-, duɣδar-, NPers duxtar, duxt "fille" | OCS dŭšter- "fille" | lit dukteris "fille" | gaulois duxtir "fille" | dowstr "fille" | A ckācar, B tkācer "fille" | túwatara "fille" | |
| *suHnú- "fils" | son (< OE sunu) | sunus "fils" | huiús "fils" | sūnú-, putra "fils" | av hunuš "fils" | OCS synŭ "fils" | lit sūnùs "fils" | ustr "fils" | A se, B soyä "fils" | ||||
| *nepot- "neveu, petit-fils" | OE nefa "neveu" | OHG nevo "neveu" | nepōs (nepōtis) "neveu, petit-fils" | népodes "descendants" | nápāt- "petit-fils, descendant" | av napāt-, naptar-, OPers napāt- "petit-fils, descendant" | OLith nepotis "petit-fils" | OIr nïæ "fils de la sœur", W nei "neveu" | nip "neveu, petit-fils" | ||||
| *dāiu̯ēr- "frère du mari, beau-frère" | OE tācor "frère du mari" | OHG zeihhor "frère du mari" | levir "frère du mari" | dāēr "frère du mari" | devar- "frère du mari" | russe dever' "frère du mari" | lit dieveris "frère du mari" | taigr "frère du mari" | |||||
| *snusós "belle-sœur" | OE snoru "belle-sœur" | OHG snur "belle-sœur" | nurus "belle-sœur" | nuos "belle-sœur" | snushā- "belle-sœur" | OCS snúcha "belle-sœur" | nuse "bride" | nu "belle-sœur" | |||||
| *su̯ekrū́- "belle-mère" | OE sweger "belle-mère" | swaihr "belle-mère" | socrus "belle-mère" | ekurā "belle-mère" | śvaśrū- "belle-mère" | russe svekrov' "belle-mère" | lit šešuras | skesur "belle-mère" | vje´herr "beau-père" |
Personnes
| PIE | anglais | gotique | latin | grec ancien | sanskrit | iranien | slave | balte | celtique | arménien | albanais | tokharien | hittite |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| *dhǵhemon- "personne" (au sens positif : une personne, quelqu'un) | OE guma "personne, homme", brȳdguma "bridegroom"[2] | guma "homme" | homō "personne" | manushya "humain ou personne (n.)" | OLith žmuõ "personne" | OIr duine, W dyn "personne" < *dhĝhom-yo- | A śom "garçon"; B śaumo "personne" | ||||||
| *H₂ner- "homme, héros" | vieux norrois Njǫrðr (nom d'un dieu) | Ner-ō (prénom), neriōsus "fort" | anḗr (andros) "homme" | nár- (nom. nā) "homme, personne" | Av nar- (nom. nā) "homme, personne" | OCS nravŭ "custom" | lit nóras "will" | W ner "héros" | air (aṙn) "homme, personne" | njer "homme, personne" | |||
| *wiH-ro- "homme" | werewolf (< OE wer "homme") | waír "homme" | vir "homme" | vīrá- "homme, héros" | Av vīra- "homme, héros" | lit výras "homme" | OIr fer, W gwr "homme" | A wir "jeune" | |||||
| *gʷén-eH₂- "femme, épouse" | queen (< OE cwēn "reine, femme, épouse") | qēns (qēnáis), qinō "femme, épouse" | gunḗ (gunaikos) "femme, épouse" < *gʷun-eH₂ | gnā (gnā́s-) "femme d'un dieu", jániḥ, jánī "femme, épouse" | Av gǝnā, γnā, ǰaini-, NPers zan "femme, épouse" | OCS žena "femme, épouse" | lit žmoná "femme, épouse" | OIr ben (mná) "femme, épouse" < *gʷén-eH₂ (*gʷn-eH₂-s), bé (neut.) "femme < *gʷén ; W ben-yw "de façon féminine" | kin "femme, épouse" | zonjë "dame, femme, épouse" < *gʷen-yeH₂; guègue grue, tosque grua "épouse" < *gʷn-ōn | A śäṁ (pl. śnu), B śana "femme, épouse" |
Notes et références
- k`oir < *swesōr ; k`eṙ < *swesros ; k`or-k` < *swesŏres
- bridegome en moyen anglais, par la suite rapproché de groom (archaïquement "homme, serviteur"), qui provient d'une autre racine, par étymologie populaire
Annexes
Articles connexes
Liens externes
mentions légales Wikipédia
politique de confidentialité
à propos de Wikipédia
avertissements
contacts
faire un don
En direct des marchés
F1: Grand Prix de Monaco - EN DIRECT
15H49 - VICTOIRE DE MARK WEBBER (Red bull)