Sharon Stone poursuivie par une ancienne nounou
La comédienne de Basic Instinct semble ne pas avoir eu "d'instinct" avec l'une de ses anciennes employées. Une femme, clamant être son ancienne nounou, affirme que Sharon Stone lui a fait des remarques désobligeantes sur son appartenance ethnique et ses croyances religieuses, durant le temps...
Voyelle fermée centrale non arrondie
| Antérieures | Centrales | Postérieures | |||
| Fermées | |||||
| Pré-fermées | |||||
| Mi-fermées | |||||
| Moyennes | |||||
| Mi-ouvertes | |||||
| Pré-ouvertes | |||||
| Ouvertes | |||||
une voyelle non arrondie, celui de droite une voyelle arrondie.
Pour ceux situés au centre, la résonance labiale n'est pas spécifée.
| Voyelle fermée centrale non arrondie | |
|---|---|
| Numéro API | 317 |
| Symbole API | ɨ |
| Unicode | U+0268 |
| X-SAMPA | 1 |
| Kirshenbaum | i" |
| modifier |
|
La voyelle fermée (ou haute) centrale non arrondie est une voyelle utilisée dans de nombreuses langues. Son symbole dans l'alphabet phonétique international est [ɨ], et son équivalent en symbole X-SAMPA est 1.
Le symbole de l'API représente un i barré (le symbole [i] non barré représentant une voyelle fermée antérieure non arrondie).
Caractéristiques
- Son degré d'aperture est fermée, ce qui signifie que la langue est positionnée aussi proche que possible du palais.
- Son point d'articulation est central, ce qui signifie que la langue est placée au milieu de la bouche, à mi-chemin entre une voyelle postérieure et une voyelle antérieure.
- Son caractère de rondeur est non arrondi, ce qui signifie que les lèvres ne sont pas arrondies.
Langues
Parmi les langues européennes, le [ɨ] apparaît en tant que phonème en roumain (écrit â ou î), dans les variétés de gallois du nord du pays de Galles (écrit u ou y) et dans trois langues slaves : en polonais (écrit y), en russe (écrit ы) et en biélorusse (écrit ы). Pour le polonais, le son est parfois transcrit ê dans les guides de prononciation pour francophones. Pour le russe, le son, souvent articulé [ˠɨ], sera perçu par un francophone comme la diphtongue ui. Le tchèque distingue toujours à l'écrit y et i, mais ces deux lettres se prononcent [i].
Exemples :
- Amharique : /bɨčča/ « seulement » (souvent transcrit en ə)
- Apalaí : epyko /epɨko/ « bain » ; epỹko /ep
ĩko/ « se baigner » - Gallois (nord) : mur [mɨːr] « mur » ; bys [bɨːs] « doigt »
- Guaraní : yvy /ɨʋɨ/ « terre » ; y /ɨ/ « eau » ; ỹ /ʔɨ̃/ négation privative
- Huichol : /paɨ/ « donc » ; /ʔɨki/ « épi de maïs »
- Mapudungun : tüfachi /tɨfaʧi/ « ceci »
- Polonais : my [mɨ] « nous »
- Roumain : înspre [ɨnspre] « vers » ; mânǎ ['mɨnə] « main » ; coborî [koborɨ] « descendre »
- Russe : мы [mˠɨ] « nous »
- Sirionó : /es
í/ « bois sec » - Suédois (comme allophone de /i/ dans certains dialectes) : vi [vɨᵊ] « nous »
- Võro : [nɨna] « nez » ; [sɨsar] « sœur » ; [sɨs] « alors »
- Yagua : /n
íínu/ « arbre » (certaines analyses disent que le [i] est un allophone de /ɨ/.)
En direct des marchés
F1: Grand Prix de Monaco - EN DIRECT
15H49 - VICTOIRE DE MARK WEBBER (Red bull)